Winter 13 - A new jacket...




a: Une chemise de bucheron bien chaude, se fermant par zip... Un cadeau de Fabie, que je remercie sincèrement de croire en mon aventure du recyclage de vêtements, et pour m'avoir confié ceux qu'elle ne portait plus.
b, c et d: J'ai pu ainsi recycler les restes du gilet bien chaud aussi, dont les manches ont servi ailleurs... Le dos de la chemise m'a servi à créer une capuche amovible (grâce à un système de boutons). Voici un vêtement bien cosy à mettre sous un manteau ou à porter seul dès le début du printemps.

//

a: A lumberjack shirt hot, closing with zip ... A gift from Fabie, I believe sincerely thank my adventure recycling clothes and those given to me she no longer wore.
b, c and d: I was able to recycle the remains of the vest as warm, the sleeves were used elsewhere ... The back of the shirt I used to create a removable hood (with a button). Here is a cozy to put garment under a coat or worn alone in the spring.





Message perso. (une fois n'est pas coutume):
Un très joyeux anniversaire à mon amie Céline, que j'embrasse fort avec le coeur. xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
//
Personal message. (Once is not custom):
A very happy birthday to my friend Celine, whom I embrace with very heart. xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo



3 comments

  1. J'adore l'opposition des deux matières et la verticalité soulignée par la fermeture éclair.

    ReplyDelete
  2. Vraiment très très chouette ce que tu en as fait !!! Tu m'épates... J'adore l'utilisation des deux matières et l'ajout (ou pas ) de la capuche. Félicitations. J'ai hate de la voir en vrai sur toi...

    ReplyDelete
  3. Ca a l'air tout doux...on aimerais s'y blottir ! Quel travail : superbe , les finitions des poches et la capuche, génial.

    ReplyDelete