Wednesday, May 22, 2013

Spring summer 13 - Play with the back of a vintage floral dress!

Bienvenu le Soleil ! Après quelques temps d'absence et d'occupations nombreuses ça et là (je parle de moi, et non du Soleil là!), je poste sur "ma tenue du jour": une petite robe gaie que j'ai remaniée pour tirer profit du zip du dos. J'ai fais l'expérience sur 2 autres robes similaires et j'avoue qu'à chaque fois j'ai été bluffée par "le coup de jeune" que peut donner à l'ensemble le fait de porter le zip en décolleté. Une astuce partagée, signée Sophie b.
PS: Pourvu que le Soleil normand garde son nez pointé!
 
//
 
Welcome to the Sun! After some time away and many occupations here and there (I'm talking about me, not the sun there), I post on "my outfit of the day" a perky little dress I redesigned to take advantage the zip back. I am experiencing similar on two dresses and I confess that every time I was bluffed by the "youthful look" that can give all the wearing the zip neckline. Shared trick, signed Sophie b.

 

 

Robe vintage // Vintage dress: MaryFrip (Charity shop)
Sabots & bracelets en bois // Clogs & wooden bracelets: La Chiffo (Charity shop)
Headband: ma fille Alis!
 

Pin It

Monday, April 1, 2013

Stefan Biniak - The Read All About It Bootleg



Pin It

Wednesday, March 20, 2013

Tribute to Spring ... & to Pinterest!!!!!!!!!!!

- Image source: Pinterest -


Il y a déjà quelques temps je vous parlais de mes inspirations épinglées sur Pinterest, je profite de l'arrivée du printemps pour inviter ceux qui ne l'ont pas déjà fait, à venir découvrir l'univers visuel infini offert par ce réseau social... Contamination quasi INEVITABLE et immédiate... En ce qui me concerne, voici quelques liens vers mes tableaux (images à cliquer), histoire de partager un peu plus avec vous ce qui m'anime sur le net!

//

Some time ago I wrote about my inspirations pinned on Pinterest. I take the arrival of spring to invite those who have not already done so, to discover the infinite visual universe offered by this social network... Almost immediate contamination INEVITABLE ... In my case, here are some links to my boards (clic on images), story to share a little with you what inspires me on the net!



     



      


      


      


      


      


You can also follow me on Pinterest...


Pin It

Sunday, March 10, 2013

Spring 13 - Army style




a: Au départ, 2 jupes trop petites, taille 34/36 en matière lainée. J'ai décousu un côté sur chacune d'entre elles, oté les ceintures et, ou zip et assemblé l'ensemble de la même manière que pour le poncho que vous avez vu ICI (avec tuto). PS: la jupe gris clair étant plus longue que la gris foncé, j'ai pu réaliser un col pour le poncho.
b, c, d: Pour la custo finale, façon army: des chutes de T shirt kaki en résille, le reste du sweat à capuche (qui a été utilisé aussi ICI - et il me reste encore une partie prête à être transformée), une broche maison et des cordons tressés.

//

a: Initially, 2 skirts too small, size 34/36 in fleecy. I ripped one side of each of them, and removed the belts, or zip and assembled all the same way as the poncho you saw HERE (with tutorial). PS: The gray skirt is longer than the dark gray, I achieved a pass for the poncho.
b, c, d: For the custo final army way: falling T shirt khaki mesh, the rest of the hoodie (which was also used HERE - and I still have some ready to be processed) , pin homemade and braided cords.










Pin It

Wednesday, March 6, 2013

A good experience of Refashioning (Galeries Lafayette CAEN).

Quelques clichés de mon après midi froid mais sous le soleil du refashioning aux Galeries Lafayette de Caen, le 23 février dernier.
Le PITCH: Du bleu, du jean's, des nuages, du lin, du jaune, quelques rayures... et ME VOILA partie sous le soleil de la Californie en compagnie de mon effet graphique préféré du moment (non encore égalé depuis l'été dernier): le TIE and DYE (teindre en nouant)... accompagné d'une petite touche de drapeaux américains, de finitions frangées, de tops courts, de smileys et de tapisseries... Je ne suis pas allée jusqu'au tie and dye rose sur mes cheveux, mais c'était tout juste!!!
A Isa :  pour l'organisation de l'évènement, pour les clichés et pour avoir écourté ses congés,
mille xoxo!
A tous ceux qui me soutiennent, merci.
Et plus particulièrement, merci à Christine, à Milie, à Gisele, à Pat, à mon époux et à mes enfants.

//

Some pictures of my afternoon "refashioning at Galeries Lafayette Caen", last February 23.
PITCH: Blue, jeans, clouds, flax, yellow, some scratches ... & here I'm part for sunny California with my favorite graphical effect of time (not yet equaled since last summer): TIE-DYE  ... with a touch of American flags, finishes fringed with short tops, smileys and tapestries ... I never went to the tie and dye my hair pink, but it was just!


A Isa for organizing the event for pictures and to have shortened his vacation,
xoxo miles!
And all those who support me, thank you.
In particular, thank you to Christine, to Milie, to Gisele, to Pat, and to my family.











Pin It

Sunday, February 17, 2013

Evènement Refashioning aux Galeries Lafayette de CAEN.


Pin It

Friday, February 15, 2013

O.O.T.D - Refashioning of a striped sweater.




a: Au départ, ce petit pull marinière fluide H&M "trop" simple... une fois porté, il n'ajoutait rien au style d'une tenue.
b, c et d: Comme j'ai récupéré par ailleurs un sweat pour homme, kaki, zipé à capuche (je vous tiendrais au courant de tout ce qu'il m'a permi de réaliser par ailleurs), j'ai eu envie de dépoussiérer mon pull marinière bleu marine et blanc avec des touches de kaki (manches, poches et capuche)... Il me plait bien comme cela, sa fluidité est cassée par le moleton du sweat, un chouette contraste.

//

a: Initially, the fluid sailor sweater H&M "too" simple ... Once worn, it added nothing to the style of an outfit.
b, c and d: As I got also a sweatshirt for men, khaki zipped hoody (I will keep you all it allowed me to achieve elsewhere), I wanted dusting off my sweater striped navy and white with touches of khaki (sleeves, pockets and hood) ... I like it as well, its fluidity is broken by the duffel sweater, a nice contrast.



Pin It

Tuesday, February 12, 2013

Winter 13 - A new jacket...




a: Une chemise de bucheron bien chaude, se fermant par zip... Un cadeau de Fabie, que je remercie sincèrement de croire en mon aventure du recyclage de vêtements, et pour m'avoir confié ceux qu'elle ne portait plus.
b, c et d: J'ai pu ainsi recycler les restes du gilet bien chaud aussi, dont les manches ont servi ailleurs... Le dos de la chemise m'a servi à créer une capuche amovible (grâce à un système de boutons). Voici un vêtement bien cosy à mettre sous un manteau ou à porter seul dès le début du printemps.

//

a: A lumberjack shirt hot, closing with zip ... A gift from Fabie, I believe sincerely thank my adventure recycling clothes and those given to me she no longer wore.
b, c and d: I was able to recycle the remains of the vest as warm, the sleeves were used elsewhere ... The back of the shirt I used to create a removable hood (with a button). Here is a cozy to put garment under a coat or worn alone in the spring.





Message perso. (une fois n'est pas coutume):
Un très joyeux anniversaire à mon amie Céline, que j'embrasse fort avec le coeur. xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
//
Personal message. (Once is not custom):
A very happy birthday to my friend Celine, whom I embrace with very heart. xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo


Pin It

Tuesday, February 5, 2013

Winter 13 - Recycling of handmade woolen blanket.



a: Pour la réalisation de ma veste destructurée, je suis partie d'un plaid en laine tricoté main de taille 170 * 102 cm et d'un gilet vintage bleu marine (dans la même teinte que la bordure de la couverture). J'ai crée des emmanchures dans la couverture sur le même principe que ce DIY. J'ai décousu les manches du gilet et les ai recousu sur le plaid. (Je vous montrerai bientôt ce que j'ai réalisé dans le reste du gilet).
b, c et d: Voici un gilet destructuré ultra chaud, qui me sert même de manteau. Accessoires: Bonnet fait main (d'après ce TUTO). Boots et jean: La Chiffo.

//

a: For the realization of my jacket destructured, I took a hand-knitted wool plaid size 170 * 102 cm and a vintage navy blue vest (in the same color as the edge of the cover). I created armholes in coverage on the same principle as this DIY. I ripped the sleeves of the jacket and I sewed on the plaid. (I'll show you that soon I realized the rest of the jacket).
b, c and d: Here is a deconstructed jacket ultra hot, which I use even coat. Accessories: Bonnet handmade (by what TUTO). Boots and jeans: The Chiffo.












Pin It

Wednesday, January 30, 2013

Winter 13 - Refashioning of a vintage jacquard sweater.




a: J'adore ce genre de pull vintage un peu large mais l'effet porté faisait trop "bloc". Quelquechose n'allait pas avant que je ne décide de lui coudre une tête de cerf réalisée dans du molleton bleu marine (un reste de sweat reconstruit à mes débuts - "période crealicia"). J'ai aussi eu de quoi improviser une capuche qui finit bien le dos et des bas de manches pour harmoniser l'ensemble. Le schéma du cerf est disponible plus bas. N'hésitez surtout pas à me montrer vos réalisations si vous vous lancez, cela me ferait extrèmement plaisir...
b, c et d: Quelques vues du sweat "après".

//

a: I love this kind of vintage sweater off a little worn but the effect was too "block". Something was not until I decided to sew her a deer's head made ​​of fleece navy blue (a sweat rebuilt rest of my beginnings - "crealicia period"). I also had something to improvise a hood that ends well back and cuffs to harmonize together. The diagram of the deer is available below. Do not hesitate to show me your achievements if you Launch, I would be extremely pleased ...
b, c and d: Some views of sweat "after".

c et d: Astuce: si comme moi vous possédez une doudoune devenue trop courte (surtout aux bras!), n'hésitez pas à lui découdre les manches: une doudoune courte dans ce cas, cela ne choque pas... et les manches peuvent même devenir des jambières qui tombent sur les boots (partie élastique au genou, partie épaule dans le bas)!

//

c and d: Tip: If like me you have a jacket became too short (especially arms!), do not hesitate to unpick the sleeves: a short jacket in this case, it does not shock ... sleeves and can even become that fall on the legwarmers boots (part elastic knee, shoulder at the bottom)!




Cliquez sur l'image pour l'agrandir.
//
Clic on the image to enlarge.


Clic droit sur l'image pour l'imprimer (format A4 à agrandir si besoin).
//
Right clic on the image to print (A4, enlarge if needed). 
 

Merci de bien vouloir mettre un lien vers ce post si vous utilisez mon dessin!
//
Thank you kindly put a link to this post if you use my drawing!
//
xoxo

Pin It