Vedette curseur

Showing posts with label WITH T-SHIRTS. Show all posts

Et si en 2019 nous devenions toutes des Hackeuses de Dressing ?

Qui dit nouvelle année dit bien souvent nouvelles résolutions...
Pour celles qui ont décidé de moins acheter en adoptant un mode de consommation vestimentaire plus éco-responsable, pourquoi ne pas faire du "shopping" dans vos armoires et tenter de ré-inventer vos vêtements oubliés qui y dorment pour vous re-créer une garde-robe de basiques qui vous ressemble... Pour cela, et en association avec les TUTOS GRATUITS DE CE BLOG, je vous propose mon livre HACKEUSE DE DRESSING paru aux éditions de saxe, pour vous guider dans vos réalisations... et peut-être aussi vous en inspirer d'autres grâce à plus de 28 projets couture expliqués en croquis et pas à pas photos et classés sous-forme de 10 onglets par thématique: "avec des jupes", "avec des vestes", "avec des tee-shirts", "avec des robes", "avec des chemises", "avec des pantalons", "avec des pulls", "avec des vêtements trop petits" et 
"avec des accessoires"!.
N'hésitez pas à me partager vos créations grâce au hashtag #hackeusededressing, cela me fait toujours un immense plaisir.
Je vous souhaite de belles réalisations uniques pour les personnes uniques que vous êtes... -xo-





Je l'ai fait en insta story et via facebook mais pas ici alors je profite de ce post pour vous inviter, si ce n'est déjà fait, à rejoindre le défi rien de neuf en 2019, il n'est jamais trop tard pour commencer... en cliquant sur l'image.



© by sophie b. Spring / Summer 17: TUTO CROQUIS: Un T-shirt pour homme devient une blouse pour femme // D.I.Y. Refashioning of a man's T-shirt.


© by sophie b. Spring / Summer 17: TUTO CROQUIS: Transformation d'un T-shirt homme en crop-top femme // D.I.Y. a crop-top in a man's T-shirt.

 
 
 
 


Spring / Summer 15 - Preparation of small tops for this summer ...

 
 
 

 




Summer 13 - Let's dance


 

 
a: Robe vintage C&A (made in France!). Tissu & motif sympas, mais la coupe!!! "Ah la la la ma chérie, ah mais là, ça ne va pas du tout"!
b: Un T-shirt de récup', avec marque en gros écrite dessus! "Beurk" personne n'aime trop cela à la maison! Par contre, moi, j'aime bien le numéro 05 dessus...
c: Un vieux jean 501 avec fermeture cassée.
d: Une nouvelle tenue réalisée en cousant la ceinture du 501 sur le bas de la robe (le haut est en cours de remaniement!). J'ai utilisé la même technique que pour la transformation de jupe (top liberty à ruban de la bannière de titre de ce site) pour créer le top à coulisses. Accessoires: tennis (converses en toile blanches / Les Aubaines de la Redoute). Bracelets en bois: La Chiffo (PS pour les caennaises &  caennais: il y a une grande vente spéciale braderie les 12 et 13 juin prochain (pour plus d'info: evenements.chiffo@orange.fr).
 
 
//
 
a: C & A Vintage Dress (made in France!). Fabric & nice design, but the cut! "Ah my darling, ah but then it's not going at all!"
b: A T-shirt Recycling ', with brand written on wholesale! "Yuck" nobody likes it at home too! For cons, I like the number 05 on it ...
c: An old 501 jeans with broken lock.
d: A new outfit formed by cutting the belt 501 on the bottom of the dress (the top is being redesigned!). I used the same technique as for the transformation of skirt (top to liberty ribbon banner title of this site) to create the top slider. Accessories: tennis (white Converse canvas / La Redoute). Wooden Bracelets: La Chiffo (Charity shop).

 

 

 

Spring Summer 12 - Dreams and paintings - DIY in a manner of the brand Sandro








a: Au départ: Un T-shirt blanc en coton, basique pour homme, taille XL, TEX soldes Carrefour. A l'arrivée: une robe courte peinte à la main.
b: J'ai recrée des emmanchures en prenant exemple sur l'un de mes T-shirt marcel. J'ai glissé un morceau de carton pré-plié au milieu dans le T-shirt. Ensuite, il suffit de projeter de la peinture textile d'un côté et de replier le T-shirt. Cela dessine comme des ailes de papillon en symétrie, qu'il suffit ensuite de paufiner au pinceau... puis suivre les instructions de séchage & fixation de la peinture textile utilisée.
c: J'ai solidifié mes emmanchures avec un biais vert cousu façon parmenture, sur l'intérieur. Foulard vintage (il s'agit d'un morceau de soie peint à la main façon tye & dye). Tennis Bensimon vertes (Outlet monshowroom.com).
d: Veste Cacharel vintage (La Chiffo).

//

a: From: T-shirt cotton, basic for man, size XL, TEX Carrefour sales. On arrival: a short dress hand painted.
b: I recreated the armholes using the example of one of my T-shirt Marcel. I slipped a piece of cardboard pre-folded in the middle in the T-shirt. Then, just throw paint textile on one side and fold the T-shirt. It draws like butterfly wings in symmetry, it can then polish up the brush ... then follow the instructions for drying paint & fixing textile used.
c: I solidified my armholes with bias parmenture green stitched on the inside. Vintage scarf (it's a piece of silk hand painted so tye & dye). Bensimon tennis green (monshowroom.com Outlet).
d: vintage jacket Cacharel (La Chiffo).





Spring summer 11 - Last piece / new blog... & good holidays !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!





a et b: Une robe color block créée à partir de 3 Tshirts assemblés.
c et d: Je vous souhaite d'excellentes vacances et, en attendant ma prochaine collection automne / hiver 2011-2012, je vous invite à découvrir l'ANNEXE de by sophie b. l'éco-design à la française, mon 3ème blog dédié au style Hunter / looks de rue et au PLUS GRAND DEFILE DU MONDE, sur lequel je posterai quelques nouvelles de temps à autres...

//

a and b: a color block dress created from 3 Tshirts assembled.  
c and d: I wish you a great holiday and, for my next collection fall / winter 2011-2012, I invite you to discover the APPENDIX of by sophie b. eco-design French style, my third blog dedicated to style Hunter / street looks and LARGEST PARADE OF THE WORLD, on which I will post some news from time to time ...


Spring summer 11 - White & natural materials


Ce n'est pas tout à fait la fin de la présentation de ma collection d'été, mais il flotte dans l'air comme un petit refrain de robe de mariée de fin de défilé... c'est peut-être parce que nous sommes un samedi de fin juillet...

//

It's not quite the end of the presentation of my summer collection, but it is in the air like a little chorus of wedding dress parade end ... perhaps because we are on a Saturday in late July.






a: Un T-shirt blanc taille L rayon homme (soldes d'une grande surface) + des napperons dans un camaïeu d'écru.
b: Un T-shirt avec le logo de la marque récupéré d'une amie.
c: De la même manière que sur la vidéo ci-contre, le T-shirt (a) est transformé en jupe, puis customisé avec les napperons. Avec un reste de chemise en lin, du ruban de coton et du transfert... Le T-shirt (b) est customisé "I LOVE Reconstructing Clothes". (C'est celui que je portais également à l'occasion de l'évènement "Vague de Mode" aux Galeries Lafayette).
d: Vue du dos de la jupe, portée avec un gilet sans manche (reconstructing ci-après).

//

a: A white T-shirt size L menswear department (sales of a supermarket) + placemats in shades of ecru.  
b: A t-shirt with the logo of the brand recovered from a friend.
c: In the same way as the video below against the T-shirt (a) is transformed into a skirt, and then customized with the placemats... With a remainder of linen shirt, cotton tape and the transfer ... The T-shirt (b) is customized "I LOVE Reconstructing Clothes." (This is also the one I wore on the occasion of the event "Vague de Mode" at the Galeries Lafayette).
d: View of the back of the skirt, worn with a sleeveless vest (reconstructing below).







a: Récupération d'un pull homme taille L en lambswool très abîmé aux manches et dans le bas.
b: Transformation en un petit gilet sans manche pour dame, d'allure destructurée, customisé avec un col vintage et des napperons en dentelle chinés sur Ebay (soleanex - décembre 2009).
c et d: Le gilet est porté ici avec une sublime robe de nuit vintage en lin avec monogramme, trésor trouvé pour moins de 5 euros au Secours Populaire en avril dernier (merci Nicole pour ton soutien à la création...).

//

a: Recovering a sweater lambswool men size L in very worn on the sleeves and bottom.
b: Transformation into a small sleeveless vest for lady-like unstructured, customized with a neck vintage and antique lace doilies on Ebay (soleanex - December 2009).
c and d: The vest is worn here with a sublime night dress with vintage linen monogram treasure found for less than 5 euros Secours Populaire in April (thank you Nicole for your support for the creation ...).






a, b, c et d: J'ai customisé un petit gilet vintage Cacharel ajouré trouvé à La Chiffo avec des rubans de satin et de coton, tressés façon dessus / dessous aux manches et sur les pourtours... Quelques nouveaux boutons vintage (récupérés par André sur une chemise très abîmée avant départ aux rebuts - Maryfrip / Le Relais Emmaüs).

//

a, b, c and d: I customized a little lace jacket vintage Cacharel found in La Chiffo with satin & coton  ribbons, braided over / under on the sleeves and around the edges ... Some new vintage buttons (recovered by André very worn on a shirt before leaving the garbage - Maryfrip / Relay Emmaus). 


Spring summer 11 - With doilies





a: A la base, une robe rayée trop large que je vous avais présentée l'été dernier ICI.
b: J'ai en fait repris la partie "sac" en la re-décousant et j'ai ajusté la largeur par une pince dans le dos. Le tout monté sur un T shirt cadeau avec logo et strass que j'ai préféré cacher. L'ensemble est relié par des napperons au crochet chinés sur un vide-grenier... avec un petit rappel aux épaules (ce top est également visible dans l'album by sophie b. sort de l'atelier).
c: Le short est également une ancienne re-création (ex-pantacourt)...
d: Je porte ici le top de l'été dernier avec une jupe en lin taille haute chinée également l'été dernier dans les bacs des friperies du marché saint sauveur. Accessoires: ceinture, sac et chaussures: Maryfrip.

//

a: Basically, a too wide striped dress that I had made ​​last summer HERE .
b: I actually included the "bag" in the re-unpicking and I adjusted the width by a clamp in the back.
All mounted on a T shirt with logo and rhinestone gift that I preferred to hide... with a little reminder to the shoulders (this is also visible in top album by sophie b. sort de l'atelier ).
c: The short is also a former re-creation (ex-capris) ...
d: I'm wearing here are the top of last summer with a high waist skirt in linen mottled also last summer in the bins of thrift stores market holy savior.  Accessories: belts, bags and shoes: Maryfrip.


Spring summer 11 - Two pieces in a room





a: T shirt H&M et robe vintage trop étroite du haut: Bacs friperies marché Saint Sauveur (les vendredis à Caen).
b: Le bas du T Shirt a été coupé et assemblé avec le bas de la robe.
c: Un biais finit la jonction et sert de ceinture. Le col roulé du T shirt habille le chapeau... Le reste du bas du T shirt a donné le volant du col de la nouvelle robe... Une chute du tissu de la robe d'origine pour la broche...
d: Accessoires: chapeau et sandales: La Chiffo.

//

a: H & M T-shirt and vintage dress too narrow top: thrift market bins Saint Sauveur (Friday at Caen).
b: The bottom of the T shirt was cut and assembled with the bottom of the dress.
c: A bias the junction and eventually used a belt... The T shirt turtleneck dress cap... The rest of the bottom of the T shirt gave the wheel of the neck of the new dress...  A fall of the fabric of the dress of origin for the pin ...
d: Accessories: hat and sandals: The Chiffo.


Spring summer 11 - A creation for my daughter

 
 


Spring summer 11 - Another creation I heart

 
 
 
 
 



a: Le t shirt basique avant transformation. Il provient de chez MF... déniché au printemps dernier pour 1 euro!
b: J'ai retravaillé complètement l'encolure et les manches... J'ai également crée un petit noeud avec les chutes ainsi récupérées.
c et d:  Je porte le t shirt recrée avec une jupe noire taille 42 (MF également!) dont j'ai remanié la ceinture et la boutonnière. Vous connaissez mes ballerines Clarks!

//


a: t shirt basic before processing. Its from MF ... unearthed last spring for 1 euro!
b: I completely reworked the neck and sleeves ... I also creates a small knot in the fall and recovered.
c and d: I wear the t shirt recreates with a black skirt size 42 (MF too!) that I redesigned the belt and lapel. You know my Clarks ballerinas!




Fall winter 10 / 11 - The brass band 's loud & bright

 
 





a: J'ai crée le top à partir d'un T-shirt rayé en stretch usé en plein milieu du devant et d'une chemise kakie achetée à la Chiffo (charity shop dont je vous ai déjà parlé).  
b: Les doc M. proviennent d'un vide grenier "de ma jeunesse".
c: La "merveilleuse" jupe culotte plissée est une Max Mara vintage dénichée comme un vrai trésor chez Maryfrip (autre charity shop que vous commencez à bien connaître, où j'ai également trouvé la ceinture!)... Pour la jupe, j'ai juste eu à décaller les boutons pour l'ajuster à ma taille.
d: Le sac en cuir noir provient des Emmaüs.

//

a: I created the top from a striped T-shirt worn with stretch in the middle of the front and a shirt kakie bought la Chiffo (charity shop which I have already spoken).
b: My shoes come from a garage sale "of my youth".
c: The "wonderful" skirt pleated pants is a vintage Max Mara unearthed a real treasure in Maryfrip (another charity shop as you start to get to know, where I also found the belt !)... For the skirt, I just had to displaced orbits the buttons to fit my waist.
d: The black leather bag from the Emmaüs.

Fall winter 10 /11 - Another way to wear my dress remade

 
 
 


Passage Télé by sophie b - M6 - Emission 100%MAG - Octobre 2009

TUTO EN VIDEO : TRANSFORMATION D'UN T-SHIRT EN JUPE
 

 
 

Fall winter 10 / 11 - A man's t-shirt becomes a top for woman.