Spring summer 11 - With a serie of linen





a: J'ai déniché 8 serviettes et une immense nappe ovale en coton pour 1 euro sur le vide grenier de Saint Contest (14) en mai dernier. Le top bleu Zara est un cadeau de ma soeur aînée, et le marcel vert Petit bateau provient de Maryfrip.
b: Mes petits shorts maison! Vous aurez peut être reconnu sur le short kaki, la ceinture à rayure qui provient du reste de la marinière présentée avant hier! (J'en avais également mis un bout sur ma recréation du 7 juillet dernier!
c et d: Le tout mixé dans une ambiance très gaie!

//

a: I have unearthed a huge eight towels and cotton tablecloth oval for a euro on the flea market of Saint Contest (14) in May. The top blue Zara is a gift from my older sister, and the green marcel Maryfrip Small boat comes from.
b: My little home shorts! You may be recognized on the khaki shorts, striped belt that comes from the rest of the marinara made before yesterday! (I had also put an end to my recreation of the July 7!
c and d: All mixed in a very gay!







a: Une robe à smocks sans plus trop d'élastique... La Chiffo
b: Transformée en sarouel par créalicia (autres vues ICI sur mon 1er blog....) et TUTO à droite, onglet <WITH DRESSES>
c et d: Je compte bien créer une robe et un sarouel dans la nappe! La jupe courte est également une ancienne re-création (ICI), c'était mon jean Lee Leola fétiche de 2002 à 2007 (trop troué de partout après tant de fidélité!)

//

a: A dress with smocked elastic without too much ... The Chiffo
b: Transformed into a harem by créalicia (other views HERE on my first blog ....) and TUTO right tab "WITH DRESSES>
c and d: I intend to create a dress and a harem in the water! The short skirt is also a former recreation ( ICI ) was my favorite jeans Lee Leola from 2002 to 2007 (too many holes around after so faithfully!)



1 comment

  1. Quel humour joliment porté (et quelles jambes !) !

    ReplyDelete