Fall winter 11 / 12 - Transformation of a shearling coat too large.

 
 
 






a: Au départ, j'ai récupéré une veste imitation peau lainée (en fait c'est de la gomme et de la fausse fourrure, et cela passe en machine, chouette!), c'est une veste de marque ("Et Dieu créa la femme"), j'ai craqué pour sa couleur ocre et sa doublure marron, inhabituelles sur ce genre de manteau... J'ai aussi craqué pour le système de fermeture par loquets. Seulement voilà, elle est au bas mot 2 tailles trop grande pour moi...
b: Refaire entièrement la stature serait irréalisable pour moi, par contre découdre par ci par là et réagencer les manches pour créer une cape, ça c'est dans mes possibilités! Une vraie expérimentation... qui vous donnera peut-être des idées!
c et d: Au final: une cape ULTRA chaude pour affronter les grands froids... J'en ai profité pour ressortir mon jeans recrée l'hiver dernier, lui aussi rehaussé de matières chaudes.

 
- Refashionnement vôtre -

//

a: Initially, I got an imitation shearling jacket (actually it's gum and fake fur, and it goes into machine, great!) is a brand jacket ("Et Dieu créa la femme"), I fell for her tan and brown lining, unusual on this type of coat ... But then, it is at the very least two sizes too big for me ...
b: Repeat the entire stature would be impossible for me in against battle here and there and rearrange the sleeves to create a cape, that's in my ability! A real experiment ...  you may give ideas!
c and d: In the end: one hot cape to face the cold weather ... I took the opportunity to wear my jeans recreated out last winter, also accented with hot materials.

 
- Refashionnement yours -


No comments